国語のテストの点数というのは、
瑣末な質問とか、小説の楽しさとは関係ない感情の関連性だったりして、
一見、本来の国語力とはあまり関係がなさそうです。
小説家本人が、自分の小説のテストの正解がわからないというくらいなので、
国語のテストというのは、かなり切り刻まれ、テスト用に編集された
論説文なり小説文なのです。
作者の伝えたいことのエッセンスのうち、編集者がアレンジした一部が、
テストの文面として採用されています。
だから、テストでしか文章を読んでいないと、
文章本来の、学術的、芸術的意図というのを、
理解する機会を失います。
国語のテストというのは、本来は、緊密な文章の縮図の中で、
論理や感情の流れを追うためのトレーニングなのです。
しかし、点数に差がつかないといけないので、100メートル走るために、
網だのハードルなどが設置させれている障害走です。
100メートル走るうえでの、走力が高ければ、
障害をクリアする余力ができて、タイムが短くなります。
100メートルをトラックの上で速く走れれば、
長距離も速く走れる可能性が高まります。
現実には、山あり谷ありの駅伝だったり、マラソン大会だったりするような走りを、
100メートルの障害走で測っているというのが、国語のテストです。
純粋な読解練習は、100メートルを速く走るためのトレーニングということができます。
]]>